| Strings Words Characters | |||
|---|---|---|---|
| 1,045 3,213 19,829 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
| 424 1,115 7,229 |
|
Approved strings | Browse Translate Zen |
| 1,045 3,213 19,829 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
| 621 2,098 12,600 |
|
Strings waiting for review | Browse Translate Zen |
| 214 735 5,055 |
|
Strings with any failing checks | Browse Translate Zen |
| 5 6 50 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
| 1 8 36 |
|
Failing check: Inconsistent | Browse Translate Zen |
| 214 735 5,055 |
|
Failing check: Multiple failing checks | Browse Translate Zen |
| 11 39 227 |
|
Failing check: Long untranslated | Browse Translate Zen |
| 6 17 103 |
|
Strings with comments | Browse Translate Zen |
| Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i18n GPL-3.0-or-later | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 122 | 0 | 5 | |
| units GPL-3.0-or-later | 100% | 0 | 0 | 0 | 0 | 92 | 0 | 1 | |
Summary
| Project website | github.com/MM2-0/Kvaesitso | |
|---|---|---|
| Instructions for translators | Categories:
|
|
| Project maintainers1 |
|
|
| Project reviewers3 |
|
|
03/16/2026
String statistics
| Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Total | 1,045 | 3,213 | 19,829 | |||
| Approved | 40% | 424 | 34% | 1,115 | 36% | 7,229 |
| Waiting for review | 59% | 621 | 65% | 2,098 | 63% | 12,600 |
| Translated | 100% | 1,045 | 100% | 3,213 | 100% | 19,829 |
| Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Failing checks | 20% | 214 | 22% | 735 | 25% | 5,055 |
| Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
| Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
0
Components
0
Languages
0
Translations
0
Screenshots
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
—
|
Resource updated |
|
|
String added in the repository |
|
|
Resource updated |
The “
core/i18n/src/main/res/values/strings.xml” file was changed.
03/13/2026
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
|
String added in the repository |
|
|
String updated in the repository |
|
|
Comment resolved |
Comment resolved
03/09/2026
|
|
Comment resolved |
Comment resolved
03/09/2026
|
|
Comment added |
@papjul it means that the departure time is in the past. So the train is probably already gone, unless it's late. 03/09/2026 |
core/i18n/src/main/res/values/strings.xml” file was changed. 03/14/2026